Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 11
1. וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר _ _ _ אֹתוֹ אֱלֹהִים:
לַמּוֹעֵד
דִּבֶּר
לִזְקֻנָיו
וַיִּקְרָא
2. וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת יִצְחָק בְּנוֹ _ _ _ שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים:
בֶּן
בֵּן
וַתֵּלֶד
לִזְקֻנָיו
3. וַיהוָֹה פָּקַד אֶת _ _ _ כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהֹוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר:
שָׂרָה
לַמּוֹעֵד
שֶׁם
וַתֵּלֶד
4. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת שֶׁם בְּנוֹ _ _ _ לוֹ אֲשֶׁר יָלְדָה לּוֹ שָׂרָה יִצְחָק:
לִזְקֻנָיו
הַנּוֹלַד
כַּאֲשֶׁר
פָּקַד
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
n. pr.
2. ד.ב.ר. ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
3. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .צ.ח.ק ?
paal
1 - rechercher.
2 - commenter.
3 - demander.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - être expliqué.
piel
examiner.
hitpael
être expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher, s'enquérir, consulter, réclamer, souhaiter.
2 - commenter, expliquer.
3 - enseigner.
hitpeel
être expliqué.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
plaisanter, se moquer, se divertir, jouer.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
5. שְׁמֹנָה ?
fourmi.
n. pr.
huit.
à l'orient.
6. שָׂרָה ?
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
voici.
n. pr.
n. pr.
7. ש.ר.ה. ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
être fait violence (à une femme).
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
Aucun exercice.